The journal addresses science teaching both across Europe and across disciplines: highlighting the best in teaching and cutting-edge research.
La rivista si dedica all'insegnamento delle scienze a livello europeo e interdisciplinare, con lo scopo di evidenziare il meglio nella didattica e nella ricerca all'avanguardia.
In this connection, the aim of the Specific Programme "Cooperation" is to support cooperation between industries, research centres and public authorities both across the European Union (EU) and with the rest of the world.
In tal senso, il programma specifico «Cooperazione mira a sostenere la cooperazione tra università, industrie, centri di ricerca e enti pubblici sia in seno all'Unione europea (UE) che con il resto del mondo.
In several respects, the average OECD citizen is doing better now than in 2009, but changes in well‑being have been mixed – both across countries and across indicators.
Sotto diversi aspetti, il cittadino medio dell’area dell’OCSE sta meglio oggi rispetto al 2009, ma i cambiamenti nel benessere sono stati eterogenei, sia tra i diversi Paesi, sia a livello dei diversi indicatori.
SGS is committed to maintaining universally accepted standards of corporate governance and business integrity, both across our operations and in our approach to sustainability.
SGS si impegna a mantenere standard di governance aziendale e integrità d'impresa accettati universalmente, sia attraverso le nostre attività che con il nostro approccio alla sostenibilità.
GÉANT has made it possible for scientists both across Europe and globally to work together in real time on ground-breaking research.
GÉANT ha permesso agli scienziati di tutta l'Europa e di tutto il mondo di lavorare insieme in tempo reale su ricerche fortemente innovative.
The aim is to ensure broad interoperability both across borders and between administrations and business. RELATED ACTS
L'obiettivo è quello di garantire una larga interoperatività da una parte e dall'altra delle frontiere e fra le amministrazioni e le imprese.
Executive summary Life expectancy across EU member states has increased by more than six years since 1990, rising from 74.2 years in 1990 to 80.9 years in 2014, yet inequalities persist both across and within countries.
Dal 1990 l'aspettativa di vita negli Stati membri dell'UE è aumentata di oltre sei anni, passando da 74, 2 anni nel 1990 a 80, 9 anni nel 2014; eppure permangono disuguaglianze sia tra un paese e l'altro che all'interno dei singoli paesi.
Saxo brings to the market one of the most comprehensive offerings of any online investment provider, both across asset classes and covering the entire globe.
Con Saxo accedi ad una delle offerte più complete di qualsiasi banca d'investimento online, sia in termini di asset class che di copertura globale.
Nevertheless, connectivity and affordability remain a problem both across and within regions, since there are large variations between high and lower income countries and between cities and rural areas.
Tuttavia, la connettività e l'accessibilità economica restano un problema sia tra regioni che all'interno delle stesse, dal momento che esistono ampi divari tra i paesi ad alto reddito e quelli a più basso reddito e tra le città e le zone rurali.
Lendlease will continue to do both across our portfolio, providing competitive differentiation and longer-term value for our clients.”
Lendlease continuerà a fare entrambi per tutto il nostro portafoglio, offrendo una differenziazione competitiva e un valore a maggiore lungo termine per i nostri clienti.”
In this way, we work both across products and services and beyond products and services.
In questo modo, lavoriamo trasversalmente ai prodotti e ai servizi, ed andando anche oltre i prodotti e i servizi.
As a flexible solution, TM Server allows translation memories to be shared in real-time both across your organization and with partners and vendors outside the firewall.
Essendo una soluzione flessibile, TM Server consente la condivisione delle memorie di traduzione in tempo reale in tutta la società e con partner e fornitori al di là del firewall.
The withdrawal of temporary crisis-related measures should be coordinated and take account of possible negative spill-over effects both across Member States as well as of interactions between different policy instruments.
Il ritiro delle misure temporanee inerenti alla crisi dovrebbe essere coordinato e tenere conto delle possibili ricadute negative tanto nei vari Stati membri quanto relativamente all'interazione tra i diversi strumenti politici.
1.2759439945221s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?